quinta-feira, 12 de julho de 2012

Do not make a fool of yourself with false friends!

Segundo Bob, o amigo dele é um adept em previsão do tempo. Adepto? Não, não: é mestre no assunto!

E esse mesmo amigo, de acordo com Bob, amassed uma grande fortuna! E quem quer fortuna amassada? Sossegue, ele acumulou, não amassou…

A Susan vem toda assustada dizer que a mãe ficou dismayed ao saber da notícia. Coitada, ficou desmaiada muito tempo? Você pergunta. Nada disso, a mãe ficou é consternada.

O contador está nervoso, explica Ted, porque as figures não batem. E figura bate em alguém? Não, ele está falando de números…

Vamos resume nossos lugares, pede John. Resumir lugar, como? Nada disso, ele quer que retomemos os lugares, nada mais…

Gail adora futebol e comenta que o Ronaldinho é um jogador terrific. Coitado, você pensa, só porque está com problemas já acham ele terrível!… Engano seu, ela quer dizer que ele é maravilhoso!

Tom conta que o Zé virou mais uma casualty do trânsito. Como, casualidade, estava distraído? Não, infelizmente ele quer dizer vítima…

Joe lhe pede uma descrição graphic da festa, e você logo pensa em gráfico e acha que o coitado pirou. Mas não se assuste, ele quer dizer realista, detalhada!

Diz Carol: minha amiga tem uma voz unique, e você exclama: é claro! Quem viu alguém com duas vozes? Não é bem isso, é que a voz da moça é incomparável, sem par…

O Joe lhe pergunta por que sua irmã fica sempre no balcony – e você se pergunta de que balcão ele está falando… Ele só quis dizer sacada, terracinho!

E a Jane vem contar que adorou o baton novo do maestro da orquestra. “O quê? Ele deu pra essa, agora?”, você pergunta. Não se assuste, ele falou da batuta dele.

Você soube que a Mary foi dispensed pelo médico? Dispensada? De jeito nenhum, ela foi receitada…

John lhe diz que não gosta de gente callous, e você fica pensando se ter calos é defeito. Não é, não, ele só está falando de pessoas insensíveis.

Bob afirma que pode deixar com ele, que ele é um bom grip daquele problema… E agora? Um problema com gripe? Nada, não, ele quis dizer que ele entende bem o que está acontecendo.

Agora vem o Peter perguntar se você não tem um abstract do seu trabalho escolar para lhe dar. Ficou biruta, pensa você: como se lê uma coisa abstrata? Sossegue, ele só quer um resumo, coitado… E ele termina dizendo que vai levar para o avô ler, porque seu avô é um scholar. Já avô e ainda um escolar? Como pode? Simples: o avô é um letrado, um sabichão!

Fonte: boletim da Associação Alumni dos 35, 41, 42, 43.

1999

Nenhum comentário:

Postar um comentário