quinta-feira, 14 de junho de 2012

Dica de pronúncia

Black is better than red. You’d rather have someone owe you $100 than owe someone $100. Better to have $10,000 in the bank than to be $10,000 in the hole. Financial security brings peace—debt brings grief. That’s just common sense.

Acredito que vocês ainda não tenham ouvido falar sobre a revista The Trumpet. Sou assinante desta revista há dois anos, aproximadamente, e a utilizado para estudar inglês, of course. Você também pode assinar e recebê-la bimestralmente em sua casa. Certo, agora o que você está louco para ouvir! Totalmente grátis! Isso mesmo, e para fazer sua assinatura, basta clicar aqui.

Mas não decidi escrever esta dica falando sobre a revista. Quero focar nossa atenção para a palavra “Debt”. Não é difícil descobrir o seu significado, não é verdade? Não, não é! Isso porque ela se parece muito com seu significado em português: Débito. O motivo que me fez escrever esta dica foi porque a primeira vez que vi esta palavra, eu a li como se fosse (Débt) – com a letra B sendo pronunciada. O que não acontece. Agora dê só uma olhada como se pronunciar esta palavra de forma correta.

Debt /det/

› something owed, esp. money:

He managed to pay off his debts in two years.

› If you are in debt, you owe money or a favor:

We seem to be perpetually in debt.

I didn’t understand those math problems and Alex helped me. I am in debt to him. (I owe him a favor)

Na imagem está escrito: An awesome secret about America’s National Debt. (Um incrível segredo sobre o débito nacional dos Estados Unidos).

As definições para esta palavra, bem como a pronunciação, foram retiradas do site: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/debt?q=debt
Ainda ficou alguma dúvida? Deixe seu comentário!

Nenhum comentário:

Postar um comentário